DOC

COTTYN Roseleth Van De Steen & Co

By Marilyn Williams,2014-07-09 20:59
8 views 0
COTTYN Roseleth Van De Steen & Co ...

AMERICAN EMBASSY CONSULAR SECTION BRUSSELS, BELGIUM

    LIST OF ATTORNEYS

In the Consular District of Belgium

    Credit Reports: These can usually be obtained through banks and commercial reporting agencies such as

    Dun & Bradstreet Inc.

    Banks: Several American and International banks have branches in Belgium and are listed in the local

    telephone directories (yellow pages).

    The Belgian “Notaris” or “Notaire”: Every Belgian Commune (city or township) has officials, appointed for life, who administer estates and who are qualified to draw up legal instruments such as deeds, powers of

    attorney, mortgages, wills, and marriage contracts. They also act as interim administrators in transfers of

    property.

    Notaries public, as the term is used in the United States, do not exist in Belgium. Their duties are usually

    performed by Burgomasters (Mayors) as well as by Notarissen, who are empowered to acknowledge

    signatures and to administer oaths on documents prepared for use in Belgium.

    U.S. Consular Officers may perform notarial services similar to those performed by a notary public in the

    United States. Such services include taking acknowledgments of signatures on documents for use in the

    United States, taking affidavits, and protests of negotiable paper and taking depositions. U.S. Consular

    officers may also perform authentications*.

    *Authentication of official / public documents and signatures of officials:

    The United States and Belgium are parties to The Hague Convention Abolishing the Requirement of

    Legalization for Foreign Public Documents. The purpose of the convention is to abolish the requirement of

    diplomatic and consular legalization for public documents originating in one country that are intended for

    use in another. The phrase “public documents” includes documents executed before a foreign notary.

    The American Embassy is therefore not maintaining a file with Belgian notaries’ signatures or seals. When required such signatures and seals may be authenticated in Belgium by the Ministry of Foreign Affairs.

    The same goes for sworn translators / interpreters whose signatures and seals may be authenticated by the

    Ministry of Foreign Affairs after having been authenticated by the Ministry of Justice.

CAVEAT: The American Embassy at Brussels assumes no responsibility for the professional ability and

    integrity of the persons or firms whose names appear in the list given below. The names listed are arranged

    alphabetically, and the order in which they appear has no other significance.

    NOTE:

    The rules of the Belgian Bar Association prohibit all advertising on the part of its members. As the

    publication of the names of the members of the Bar, together with any data concerning their professional

    experience and qualifications, may be considered as a violation of this rule against advertising, this list is

    released on the condition that it will not be published.

     1

TABLE OF CONTENTS

     Page#

    In the Consular District of Belgium 1 Table of Contents 2/3

    Foreword: Retaining a Foreign Attorney 4/5/6

LIST OF ATTORNEYS - Location and name of attorneys

    Aalst

    COTTYN Roseleth Van De Steen & Co 7

    Antwerp

    AERNAUDTS Linda, CASSIERS Roland & DUMEZ Paul: 7 APS, Martin Leopold, GOOS Willy & DEHAEN Frank 7 BOONEN Jan 7

    CARSAU, Frans 8

    DE PAEP, Rudiger 8

    DIERYCK, Christian (De Clauwe & Dieryck) 8 ERDMAN, Frederik 8

    FAURE Michael G. (Van Goethem Law Firm) 9 FRANSEN & CORNETTE 9

    HUYBRECHTS, ENGELS, CRAEN & PARTNERS 9

    LANGE, Herman 9

    LERNOUT, Leo 10

    LINKLATERS DE BANDT 10

    LOYENS Advocaten Avocats 10

    MARINOWER, Claude 10

    MEINERTZHAGEN, D.H. 11

    MERTENS, Werner 11

    NAEYAERT, Herman (De Roeck, Nayaert & Carette) 11 TRITSMANS Jan, ADVOCATENKANTOOR 11

    VAN DEN BOSCH , Robert 12

    VAN DEN HEUVEL, Jozef 12

    WILLEMSE, Jan (Willemse, DeVarez-Huyskens-De Somer 12 Brugge

    MICHOLT Ralf Leon 12

    RONSE Pierre (Van Elslander & Ronse) 13 SABBE Magda (Mrs.) 13

    WEYTS Hans 13

    Brussels

    ARCHIBALD, S.G.: (Law Office of): 13

    BDG & ASSOCIATES, GALLOP, Bradley: 14

    BORNET & Associes 14

    BURLION 14

    CASARES, Orlando J. 14

    CLEARY, GOTTLIEB, STEEN & HAMILTON: 15

     2

COUDERT BROTHERS: 15

    COUTRELIS & ASSOCIATES 15

    DE JAEGHER, Edouard 16

    DECHERT, PRICE & RHOADS: 16

    DUNESME, Baudouin 16

    EDWIN HEITKAMP 16

    FRAGOMEN, DEL REY, BERNSEN & LOEWY 17 Geoffrey DeHaven 17

    HOFFMANN & Partners 17

    HOPSON, Juliette 17

    KANOFF, Ronni 18

    LAMBERT et ASSOCIES 18

    LIBERT & MAYERUS 18

    LINKLATERS DE BANDT 18

    MAHILLON , Michel 19

    Miller & Chevalier 19

    MILLER, BOLLE & PARTNERS 19

    OPPENHEIMER, WOLFF & DONNELLY 19 SAVOYE, Robert J. 20

    SCHMITZ-JOTTRAND-KLEES & GERNAY 20 SCHUIND, Lucie and GELDOF, Jan 20 SHER Paul D. & Associates 21 SIMONET, KELDER, Donont, Lories & Mertens 21 SOULIER, GRANTURCO & ASSOCIATES 21 VAN BAEL & BELLIS: 22

    Charleroi

    CAMBIER, Pierre 22

    FRANCQ, VAN VLASSELAERE & MALOTEAU 22 S.P.R.L. DUVIEUSART, Etienne & VISEUR 22 STEWART AND STEWART 23

    Gent

    DE VOS, Jacques 23

    LEROY Philippe 23

    STORME, Marcel (Storme, Leroy, Van Parys, Doolaege 23

    Kortrijk

    LIETAER, DEBUSSCHERE & BAUWENS, advocaten 24 Liège

    DELFOSSE, Jean-Marie, Philippe & Vincent 24 MUSCH et de PIERPONT(Law Office) 24 WAGNEUR, KATHY (Association d’Avocats) 24

    Mons

    FRANEAU, CAVENAILE, Jean-Claude 25 SERVAIS, Françoise 25

    Sint Truiden

    LAMBEETS, Guy and LAMBEETS, Geert 25

     3

    RETAINING A FOREIGN ATTORNEY

In retaining the services of a foreign attorney concerning a private party dispute abroad,

    the following guidelines may assist you in protecting your interests.

    I. Selecting an Attorney When you receive a list of attorneys, we recommend that you contact several attorneys

    and briefly describe the nature of the services you desire. Before you decide which

    attorney to employ, ask for a written schedule of fees generally charged for the services

    you need, whether the attorney is fluent in the English language, and if possible

    become acquainted with a particular attorney. Do not turn over your documents or

    funds until you are certain that the attorney understands your problem and is willing to

    handle your case.

     II. Notaries Public**, “Notarissen/Notaires”* and “Deurwaarders/ Huissiers”

    In Belgium, notaries public, “notarissen/notaires” and “deurwaarders/huissiers” can

    perform many of the functions performed by attorneys in the United States. For

    example, notaries frequently draft instruments, wills and conveyances. In Belgium a

    notary is a public official, appointed by the Ministry of Justice, whose functions include

    not only the preparation of documents, but the administration and settlement of estates.

    Such notaries may serve as repositories for wills and are empowered to serve legal

    documents.(In some countries “huissiers/deurwaarders” serve documents.) They hold

    law degrees. But do not plead cases in court.

    * The Belgian “Notaris/ Notaire”: Every Belgian Commune (city or township) has

    officials, appointed for life, who administer estates and who are qualified to draw

    up legal instruments such as deeds, powers of attorney, mortgages, wills, and

    marriage contracts. They also act as interim administrators in transfers of

    property.

    ** Notaries public, as the term is used in the United States, do not exist in

    Belgium. Their duties are usually performed by Burgomasters (Mayors) as well

    as by Notaires/ Notarissen, who are empowered to acknowledge signatures and

    to administer oaths on documents prepared for use in Belgium.

    III. Assistance of the U.S. Embassy or Consulate

    Should your association with a foreign attorney prove unsatisfactory, a U.S. consular

    officer can contact the attorney on your behalf in an effort to ease and expedite your

    mutual communication. In addition, complaints against foreign counsel whose names

    appear on the list of attorneys may result in the removal of their names from the list.

    IV. Coordination with Counsel in the U.S.

American attorneys may not be in a position to represent your interests abroad,

    particularly because they will not be permitted to participate in foreign court

    proceedings under the laws of the foreign country. American attorneys experienced in

    international law may be helpful in explaining the complex international issues involved

    in your case and some may have associates or partners abroad to whom they can refer

    your case.

     4

V. Legal Aid Associates

There are facilities in Belgium for low cost or free legal services. If information about

    such assistance is not included in the list of attorneys, ask the local bar association,

    (with offices attached to each individual court), or the Ministry of Justice about the

    availability of legal aid. You may also wish to consult the “Directory of Legal Aid and

    Advice Facilities Available Throughout the World” published by the International Legal

    Aid Association. The United States Office of the Association is c/o The International

    Bar Association, 501 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10017. See also, “The availability of

    Legal Services to Poor People and People of Limited Means in Foreign Systems”,

    International Lawyer, Vol. 6, No. 1, p. 128, 1971.

VI. How to Deal With Your Foreign Attorney

    a. Find out the attorney’s qualifications and experience.

    b. Find out how the attorney plans to represent you. Ask specific questions and

    expect the attorney to explain legal activities in a language that you can

    understand.

    c. Find out what fees the attorney, “notaire/notaris” or “huissier/ deurwaarder”

    charges and how the attorney expects to be paid. “Notaires/ Notarissen” and

    “huissiers/ deurwaarders” are usually government officials who must charge fees

    established by their government. Some attorneys may expect to be paid in advance;

    some may demand payment after each action they take on your behalf, refusing to

    take further action until they are paid; and some may take the case on a percentage

    basis, collecting a pre-arranged percentage of the moneys awarded to you by the

    foreign court. In 1976, the Law Library of the Library of Congress prepared a report

    entitled “Payment of Attorneys Fees in European Countries”. You can obtain a copy

    of the report by contacting the Library of Congress directly at Room 240, James

    Madison Bldg., 101 Independence Avenue, S.E., Washington, D.C.. 20540, tel: (202)

    287-5065.

    d. Ask that your attorney keep you informed of the progress of your case according

    to a pre-established schedule. Remember that most foreign courts work rather

    slowly. You may, therefore, wish the attorney to send you monthly reports, even

    though no real developments have ensued, simply to satisfy your doubts about the

    progress of the case.

    e. Have your attorney analyze your case, giving you the positive and negative

    aspects and probable outcome.

    f. Do not expect your attorney to give a simple answer to a complex legal problem.

    Be sure that you understand the technical language in any contract or other legal

    document prepared by your attorney before you sign it.

    g. Keep your attorney fully informed of any new developments in the case.

    h. If you need to provide complex or technical documents to your attorney, you

    may wish to consider having the documents translated into the native language.

    Remember, an elementary knowledge of English may not be enough to enable the

    attorney to understand the documents you provide.

    i. Be honest with your attorney. Tell the attorney every relevant fact in order to

    get the best representation of your interest.

    j. Find out how much time the attorney anticipates the case may take to complete.

     5

    NOTE: In some countries the courts recess for a period of several months. In

    addition, even if the case is resolved, currency control laws may delay the

    transferring of funds awarded to you from the foreign country for an indefinite

    period of time.

    k. Request copies of all letters and documents prepared on your behalf.

    VII. Assistance of the Department of State

If you have additional questions, contact the consular section of the American Embassy,

    the telephone number is 02/5082878 or 02/5082385 or email:

    uscitizenbrussels@state.gov. You may also contact the appropriate division of the Office

    of Citizens Consular Services, Room 4817, Department of State, Washington, D.C.

    20520.

    VIII. Complaints Against Foreign Attorneys

If the services of your foreign attorney prove unsatisfactory, in addition to notifying the

    Department of State and the U.S. embassy in Brussels, you may address your

    complaints to the Belgian bar association.

     6

COTTYN Roseleth Van De Steen & Co

Leopoldlaan 32A bus 1-2

    9300 Aalst

    Tel: 053/773635

    Fax: 053/779266

    E-mail: info@ramquet-cottyn.com

Criminal law.

English, Dutch and French.

AERNAUDTS Linda, CASSIERS Roland & DUMEZ Paul:

Justitiestraat 18a

    2018 Antwerp

    Tel: 03 2487686

    Fax: 03 2379926

Commercial, contract and company law. Handles collection cases, insurance and civil law cases.

English, Dutch, French, and Italian.

APS, Martin Leopold, GOOS Willy & DEHAEN Frank

Harmoniestraat 38

    2018 Antwerp

    Tel: 03 2372851

    Fax: 03 2372852

International commercial business law, maritime law, corporation law, including international trade

    disputes, arbitration, transportation, shipping and insurance and collection cases.

English, French, German and Dutch.

BOONEN Jan

Groenenbroekstraat 2

    2520 Ranst

    Tel: 03 3539977

    Fax: 03 3537559

Handles collection cases on percentage basis, civil cases, traffic, consumer, law, commercial cases rent.

English, French and Dutch.

     7

CARSAU, Frans

Kochdreef 1

    2170 Wuustwezel

    Tel: 03 6636758; 0475/67.52.95

    Fax: 03 6636920

Family law. Handles estate and criminal cases, human rights, international humanitarian law (Convention

    of Geneva and The Hague), youth law.

English, German, French and Dutch.

DE PAEP, Rudiger

Maria-Henriettalei 1

    2018 Antwerp

    Tel: 03 2035858

    Fax: 03 2342380

    E-mail: Lawy@wijffels.com

International practice, maritime law, admiralty, maritime insurance, arrest law, environmental law,

    industrial conflagrations.

English, French, Dutch and German.

DIERYCK, Christian (De Clauwe & Dieryck)

Korte Lozanastraat, 20-26

    2018 Antwerp

    Tel: 03 2387850

    Fax: 03 2379899

Commercial, maritime, admiralty and insurance law. Handles litigation and arbitration, collection cases,

    company and business law, bankruptcy and torts, banking and distributorship.

English, Dutch and French.

ERDMAN, Frederik

Amerikalei 25-27/bus 16

    2000 Antwerp

    Tel: 03 2385531

    Fax: 03 2480899

    Criminal, divorce and commercial law. Handles collection cases.

    English, Dutch, French, German and some knowledge of Spanish.

     8

FAURE Michael G. (Van Goethem Law Firm)

Mechelsesteenweg 210A

    2018 Antwerp

    Tel: 03 2372100

    Fax: 03 2376017

Corporation law, commercial law and consumer protection law, products liability and environmental law.

Dutch, English, French and German.

FRANSEN & CORNETTE

Everdijstraat 43

    2000 Antwerp

    Tel: 03 2315607

    Fax: 03 2333980

Commercial and Maritime Law.

Dutch, French, English.

HUYBRECHTS, ENGELS, CRAEN & PARTNERS

Amerikalei 73

    2000 Antwerp

    Tel: 03 2441560

    Fax: 03 2384140

    E-mail: hec.law@ping.be

Commercial law, international business law, maritime law, corporations, corporate housekeeping,

    acquisitions and mergers, banking law, EU, international trade disputes, arbitration, environmental law,

    transportation, shipping and insurance and collection cases.

    English, French, German, Dutch, Russian and Turkish.

LANGE, Herman

Schermersstraat 30

    2000 Antwerp

    Tel: 03 2034310

    Fax: 03 2034318

    E-mail: h.lange@lange-law.be

Trade disputes, commercial and maritime cases, admiralty, labour law, bankruptcy arbitration. Handles

    collection cases.

English, Dutch, French and German.

     9

LERNOUT, Leo

Fortstraat 9

    2640 Mortsel

    Tel: 03 4402492

    Fax: 03 4402492

    Handles civil law in general

Dutch, English, French and German.

LINKLATERS DE BANDT

Graanmarkt 2

    2000 Antwerp

    Tel: 03/2036262

    Fax: 03/2036234

    English, Dutch and French.

    LOYENS Advocaten - Avocats

Frankrijklei 38 bus 4

    2000 Antwerp

    Tel: 03/2265006

    Fax: 03/2130718

    www.loyens.be

    English, Dutch and French.

MARINOWER, Claude

Consciencestraat 7

    2018 Antwerp

    Tel: 03 21895 or 218959l Fax: 03 2394354

Commercial and civil law. Also handles criminal cases and trade disputes.

Dutch, French, English, German and Hebrew.

     10

Report this document

For any questions or suggestions please email
cust-service@docsford.com