Part II Translation Practice
take, bring, fetch sheep, goat
Close the door behind you.
Lie on one’s back/ stomach. To wear one’s Sunday best Fool’s paradise
Like priest, like people Sail one’s own boat
back and forth
right and left
old and new
rich and poor
track and field
sooner or later
one and the same
rain and shine
North, south, east and west Food, clothing, shelter and transportation
Hot and cold water
Iron and steel works
1. He is working in the factory. 2. He is working a machine. 3. He is working at English. 4. The ship is working eastward. 5. The gears work smoothly.
6. My watch doesn’t work.
7. The screw worked loose.
8. Will these methods work?
9. The yeast has begun to work.
10. Electric computers work quickly and accurately.
1. Soams shook her hand and went downstairs. 2. He never read a book in his life and still writes a schoolboy hand.
3. It would be like trying to make the hands of clock move backwards to its ticking.
4. Mr. Hunter suddenly failed, and all hands in the mill were turned off.
1. He likes maths more than physics.
2. Don’t treat me like a guest.
3. In the sunbeam passing through the window there are fine grains of dust shining like gold. 4. Like knows like.
5. The two buildings are very like.
6. Like charges repel; unlike charges attract.
7. Like enough, the ship will arrive in the port tomorrow.
1. He is the last man to come.
2. He is the last man to do it.
3. He is the last person for such a job. 4. He should be the last (man) to blame. 5. He is the last man to consult.
6. This is the last place where I expected to meet you.
1. The hearing aids are operated from batteries.
2. The doctor operated on the patient for a tumor. 3. The frontier forces had to operate against the invaders.
1. The custom had its spring in another country. 2. His mother died of difficult labour. 3. Don’t do your own thing, or you will meet with
4. The elevator girl reads books between
5. With old plaster-casting, the bone takes longer to
knit and crippling effects from muscle inactivity