TXT

English Learn-2

By Jimmy James,2014-06-23 22:55
9 views 0
English Learn-2

哈佛图书馆墙上的训言(中英文对照)

    文章来源,本站原创 | 发布时间,2008-3-31 15:40:14

    1. This moment will nap, you will have a dream; But this moment study,you will interpreta dream.

    1.此刻打盹(你将做梦?而此刻学习(你将圆梦。

    2. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishestomorrow which person of the body implored.

    2.我荒废的今日(正是昨日殒身之人祈求的明日。

3. Thought is already is late, exactly is the earliest time.

    3.觉得为时已晚的时候(恰恰是最早的时候。

4. Not matter of the today will drag tomorrow.

    4.勿将今日之事拖到明日。

    5. Time the study pain is temporary, has not learned the pain is life-long. 5.学习时的苦痛是暂时的(未学到的痛苦是终生的。

    6. Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently. 6.学习这件事(不是缺乏时间(而是缺乏努力。

    7. Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds must arrange the position.

    7.幸福或许不排名次(但成功必排名次。

    8. The study certainly is not the life complete. But, since continuallylife part of - studies also is unable to conquer, what but also can make?

    8.学习并不是人生的全部。但(既然连人生的一部分——学习也无法征服(还能做什么呢:

9. Please enjoy the pain which is unable to avoid.

    9.请享受无法回避的痛苦。

    10. Only has compared to the others early, diligently diligently, can feel the successful taste.

    10.只有比别人更早、更勤奋地努力(才能尝到成功的滋味。

    11. Nobody can casually succeed, it comes from the thorough self-control and the will. 11.谁也不能随随便便成功(它来自彻底的自我管理和毅力。

12. The time is passing.

12.时间在流逝。

13. Now drips the saliva, will become tomorrow the tear.

    13.现在流的口水(将成为明天的眼泪。

14. The dog equally study, the gentleman equally plays.

    14.狗一样地学(绅士一样地玩。

15. Today does not walk, will have to run tomorrow.

    15.今天不走(明天要跑。

    16. The investment future person will be, will be loyal to the reality person. 16.投资未来的人是忠于现实的人。

17. The education level represents the income.

    17.受教育程度代表收入。

18. One day, has not been able again to come.

    18.一天过完(不会再来。

    19. Even if the present, the match does not stop changes the page. 19.即使现在(对手也不停地翻动书页。

20. Has not been difficult, then does not have attains.

    20.没有艰辛(便无所获

    *************************************************************************

温家宝总理答中外记者问

2005314

十届全国人大三次会议于314日上午在人民大会堂闭幕。会后(国务院总理温家宝应大会

    新闻发言人的邀请(与采访大会的中外记者见面并回答记者的提问。

    The following is a full transcript of questions and answers at Premier Wen Jiabao's press conference on March 14, 2005.

    Wen: Ladies and gentlemen, good morning. As you know, there are more than 2,000 journalists from China and abroad covering the NPC and CPPCC sessions. However, due to the limited seating capacity of this hall, only about 700 of them are present here. I'd like to use this opportunity to express my thanks to the journalists for their

    interest in China's reform and development as well as their objective and fair coverage of China.

    Let me also say, as a matter of fact, every person in China has great interest in the affairs of their own country. Yesterday I logged onto xinhuanet.com and saw hundreds of questions raised by ordinary people, since they knew I was going to give a press conference. I was deeply touched by their interest in national affairs. Many of their proposals and suggestions narrowed the serious consideration of the government.

    Now the session of the NPC is over, yet the road ahead could be rather bumpy. We must be mindful of potential problems and get fully prepared for the worst. We must be sober-mind, cautious, prudent especially when the situation is getting a little better.

    Our nation has gone through so many disasters and hardships in history that we are now blessed with the essence of urgency, determination for survival and aspirations for peace and development. Our country is so big, problems so numerous and complicated. And we, as a nation, must have courage to overcome difficulty, confidence to win and dauntless spirit to work hard and prevail.

    Today I'm here at this press conference ready to answer your questions. I'll speak from my heart. I'm neither nervous nor afraid.

    Xinhua: Last year, you said macro-regulation was a new and severe task for the government. It was no easier a task than fighting against SARS. Now that a year has passed could you comment on last year's work with regard to macro regulation? Could you speak to new features and characteristics of macro regulation for this year? Will you intensify the policy measures?

    Wen: In the past couple of years, we have been facing a battle of contact in terms of economic development. To fight this battle, we have combined a series of policies. We can say now these policy measurers have achieved remarkable results.

    We have been successful in avoiding major ups and downs in the economy, preventing excessive price hikes, keeping prices at a stable level and maintaining steady and fairly rapid economic growth. Now we must not slacken in our efforts in the slightest way. The situation we are facing now is like going upstream. If we don't forge ahead, we will be left lagging behind. Let me put the problems we face in proper prospective.

    First, the foundation for macro regulation needs to be consolidated further. We face considerable difficulty in further raising grain output and increasing farmers' income. In particular, because of price rises in capital goods, it is more difficult for us to achieve these goals in terms of increasing grain output and farmers' incomes. Moreover, investment growth in fixed assets may pick up again. Coal, electricity,

    oil and transportation are in short supply. In the first two months of this year, power generation has increased by 12 per cent. Yet 25 provinces, autonomous regions and municipalities experienced blackouts. In the economy, the supply chain is overstretched.

    Second, we are facing a series of dilemmas in our economy. For example, a slow economic growth rate won't do, because it would make it more difficult for us to create jobs, increase revenue, and engage in necessary undertakings for society. Yet too fast economic growth rate won't do either, because it may make the economy to stretched out for a long time in an unsustainable situation.

    Third, the problems we face in China's economy can all boil down to structural problems, growth patterns and institutional problems. All these deep-rooted and underlying problems will take time to be addressed. In a word, the top priority for the government is to further strengthen and improve macro regulative policy measures in order to sustain a steady and fairly rapid economic growth rate.

    If a journey is 100 miles, travelling 90 is half of it. We must not stop and we must not waste our previous efforts. In the meantime, we must also take special attention to differentiated treatment for different situations. We must take both administrative and economic means to achieve macro regulative objectives.

    Bloomberg: A lot of social problems have cropped up in the course of rapid economic development in China, and one of them is the wealth gap. To address problems facing agriculture, rural areas and farmers is top on your agenda. But some people are saying unless farmers are granted the right to use land or they are transferred the ownership of the land, it is impossible to solve the problems. Do you think it is possible to grant farmers land use rights or give them the ownership of the land?

    Wen: China's reform started in the countryside. China's rural reform started with the right to manage land by farmers. In the countryside, land is under collective ownership. In the early days of the reform and opening up, the first step we adopted in the countryside was to set up the family contract responsibility system. Farmers were given the right to manage their land, and such rights of the farmer have been extended time and again. Now I can say directly that farmers' autonomy to manage their land won't change for a long time. Actually it will never change.

    ERA News from Taiwan: The just-concluded session of National People's Congress adopted the Anti-Secession Law by an overwhelming majority. The passage of the new law has been a subject of great interest to many people. People are especially interested in a section of the law which provides for continued exchanges between the two sides of the Taiwan Straits.

    My questions are: Under the framework of the new law, what specific measures will the State Council adopt to promote the continued exchanges?

    Moreover, there are many business people from Taiwan living in cities on the mainland, either doing business or they have already settled down. Will this law affect their interests? If not, will the law actually turn out to be promoting and protecting their interests?

Wen: Let me first ask you a question: "Have you read the law?"

    ERA News: I have some knowledge of the law and I've read the explanatory notes related to the law.

    Wen: I must thank this journalist from Taiwan for raising this question. First of all, let me send my greeting to the 23 million compatriots in Taiwan.

    Your question actually gets to the essence of this law. This law is meant to strengthen and promote cross-Straits relations. This is the law for the peaceful reunification, and it is not targeted against the people in Taiwan, nor is it a war bill.

    The law has clearly provided for promoting personnel exchanges, encouraging and facilitating economic co-operation, including "three direct links" between the two sides, encouraging and facilitating exchanges between the two sides in educational, scientific, technological and cultural fields.

    The law has also provided for protection of the legitimate rights and interests of Taiwan business people.

The law is matched to check and oppose Taiwan Independence forces.

    Only by checking and opposing Taiwan independence forces, will peace emerge in the Taiwan Straits.

    Peace and stability in the Taiwan Straits will create favourable conditions for Taiwan business people to invest in the mainland and also for foreign investors to come to the mainland.

    You ask for specific measures, that is, according to the recent important remarks made by Party Secretary-General Hu Jintao on the question of Taiwan, we will protect the legitimate rights and interests of Taiwan business people in the mainland; for anything that is conducive to the people of Taiwan, we will do it.

    First, we should promptly make cross-Straits charter passenger flights available not