TXT

lang_fr

By Carolyn Armstrong,2014-05-31 10:38
12 views 0
lang_fr

    // French language module for EVEREST // Translated by Serge ? Sergio ? Tellène (sergio@tellene.org)

    // Last updated: Apr 25, 2004

//

    //

    //

// application menus

    &File=&Fichier

    &View=&Affichage

    &Report=&Rapport

    &Audit=Au&dit

    Re&mote=&Distant

    Fav&orites=Fa&voris

    &Information=I&nformation

    &Help=Aid&e

// application menuitems

    &Audit Manager=Gestion des &audits &Database Manager=Gestion des &bases &Change Manager=Gestion des &changements &Preferences=&Préférences

    E&xit=&Quitter

&Search=&Rechercher

    Large &Icons=&Grandes icônes

    &Small Icons=&Petites icônes

    &List=&Liste

    &Details=&Détails

    &Report Wizard=&Assistant rapport Qu&ick Report=&Rapport rapide

    All pages=Toutes les pages

    menu=menu

    Menu=Menu

    Report &Converter=&Convertisseur de rapports R&emote Report Wizard=Assistant rapport &distant

    &Add Report Files=&Charger des rapports Add Reports from Data&base=Charger des rapports depuis une &base

    &Files=&Fichiers

    F&older=&Dossier

    Compare &List=&Comparer la liste

&Computers=&Systèmes

    &Users=&Utilisateurs

    &Statistics Details=&Détails des statistiques

    Statistics &Diagram=Diagramme des s&tatistiques Full &HTML Report=Rapport &HTML complet

    Remove &Computer from Audit=&Retirer le système de l'audit Remove All C&omputers from Audit=Retirer &tous les systèmes de l'audit &Join Lines=Sorok &Regrouper ces lignes

    D&elete Section=&Supprimer la section

    Connect to &Remote Computer=Connexion à un système &distant &Monitor Remote Computers=&Surveiller des systèmes distants &Accept Incoming Remote Connections=&Accepter les connexions entrantes &Ignore Incoming Remote Connections=&Ignorer les connexions entrantes

    Remote Computer &Information=&Informations sur le système distant Me&ssage to Remote User=&Message à l'utilisateur distant

&Browse Files=Par&courir les fichiers

    &Processes=&Processus

    Screen S&hot=&Copie d'écran

    &Full Size=&100%%

    &Half Size=&50%%

    Q&uarter Size=&25%%

    &Operations=&Opérations

    R&un Program=&Lancer le programme

    &Close %s=&Fermer %s

    &Turn Off=É&teindre

    &Restart=&Redémarrer

    &Log Off=Se &déconnecter

&View Log=&Afficher le journal

    &Disconnect=Se &déconnecter

Add to &Favorites=&Ajouter aux favoris

    Remove from F&avorites=&Retirer des favoris

    &Web=&Web

    &Info Database Status=&Statut de la base d'informations &What's New=&Nouveautés

%s &Online=%s (site &Internet)

    &Contact=&Contact

    &License=&Licence

    C&ommand-line Options=&Options en ligne de commande &About=À &propos...

Preferences=Préférences

    License Agreement=Licence

    Registration=Enregistrement

    What's New=Nouveautés

// remote control

    Local=Local

    Remote=Distant

    Connect to Remote Computer=Connexion au système distant Connect to &single computer=Connexion à un &seul système Address:=Adresse :

    Scan local &network for computers=Rechercher des systèmes sur le

    &réseau

    Network:=Réseau :

    Connection Established=Connexion établie

    Client Connected=Client connecté

    Connection Refused=Connexion refusée

    Please enter command line=Veuillez entrer la commande Incoming Message=Message arrivé

    To:=À :

    From:=De :

    &Send=&Envoyer

    &Reply=&Répondre

    Run Program=Lancer un programme

    Remote File Browsing=Parcourir l'arborescence distante Remote Screen Shot=Copie de l'écran distant Remote Program Launch=Lancer un programme distant Remote Server Shutdown=Arrêter le serveur distant Remote Power Off=Éteindre le serveur distant Remote Restart=Redémarrer à distance

    Remote Log Off=Déconnexion distante

    Remote computer is currently busy. Please try again later=Le système

    distant est occupé ; veuillez réessayer plus tard. Connection Type=Type de connexion

    Simple=Simple

    Command=Commande

    Server Log=Journal d'événements du serveur C&lear=&Effacer

// remote monitor

    &Columns=&Colonnes

Remote Monitor=Surveillance à distance

    Connect to &Remote Computers=Connexion au système &distant &Remove from List=&Retirer de la liste

    Address=Adresse

    Pending=En cours

    Busy=Occupé

    OS=Système

    Idle Time=Repos

    Mem. Total=Mémoire totale

    Mem. Free=Mémoire libre

    Disk Total=Espace disque total

    Disk Free=Espace disque libre

    Active Window=Fenêtre active

    Screen Shot=Copie d'écran

    Save Screen Shot=Enregistrer la copie d'écran JPEG files=Fichiers JPEG

    Save &As=&Enregistrer sous

    Date Modified=Date de dernière modification

    Browse=Parcourir

// remote report

    &New=&Nouveau

    N&ew=Nou&veau

    &Delete=&Supprimer

    &Select All=Tout sé&lectionner

    &Clear All=Tout &désélectionner

    Command sent=Commande envoyée

    Welcome to the Remote Report wizard=Assistant de rapports distants This wizard will help you to create report files of remote computers.=Cet

    assistant va vous aider à créer des rapports de systèmes distants. Remote computers=Ordinateurs distants

    Please choose the computers you want to have report of:=Veuillez sélectionner les ordinateurs figurant sur le rapport Report output=Sortie du rapport

    Please enter reports file name and reports folder:=Veuillez entrer les

    noms des rapports et le nom du dossier :

    Save to &file=Dans un &fichier

    &Send in e-mail=Envoyer par &e-mail

// remote processes

    &End Process=&Tuer le processus

    Are you sure you want to end '%s'?=Confirmez-vous la terminaison de

    '%s' ?

// winsock errors

    Remote computer cannot be found=Le système distant n'a pu être trouvé Connection timed out=Le délai d'attente a été dépassé lors de la connexion

    Remote computer name cannot be resolved=Le nom du système distant n'a pu être résolu

// info database status

    Info Database Status=État de la base de données Info

    Motherboards=Cartes mères

    Hard Disk Drives=Disques durs

    Optical Drives=Disques optiques

    Video Adapters=Cartes vidéo

    Monitors=Moniteurs

// database manager

    Database Manager=Gestion de la base de données

    %d reports=%d rapports

    %d computers=%d systèmes

    %d users=%d utilisateurs

    %d days old=vieux de %d jours

    %d reports selected=%d rapports sélectionnés

    &Refresh=&Réactualiser

    Show &Outdated Reports=&Afficher les anciens rapports

    &Insert Report Files to Database=&Insérer les rapports dans la base &Export Selected Reports=&Exporter les rapports sélectionnés &Delete Selected Reports=&Supprimer les rapports sélectionnés Delete &Outdated Reports=Supprimer les anciens &rapports Switch &RComplete Field to Yes=Mettre le champ &RComplete à Oui Do you want to insert '%s' file to database?=Voulez-vous insérer le fichier '%s' dans la base ?

    Do you want to insert %d report files to database?=Voulez-vous insérer %d fichiers rapports dans la base ?

    outdated=ancien

    Lines=Lignes

    Reports=Rapports

    Inserting report file to database=Insertion du fichier rapport dans la base

    Exporting report from database=Extraction du rapport de la base Deleting report from database=Suppression du rapport de la base

    Insert Report Files to Database=Insérer les fichiers rapports dans la base

    &Use file name instead of computer name=&Utiliser le nom du fichier

plutôt que le nom du système

    &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Insérer seulement les

    lignes servant aux statistiques d'audit

    &Show grid lines=&Afficher la grille

// change manager

    Change Manager=Gestion des changements

    &Start=&Démarrer

    Checking for changes=Recherche de changements Full List=Liste complète

    Value Before=Ancienne valeur

    Value After=Nouvelle valeur

    Added=Ajouté

    Removed=Enlevé

    Changed=Changé

    %d events=%d événements

    Load reports from:=Charger les rapports depuis : &Folder (CSV report files):=&Dossier (fichiers rapport CSV) : Filter=Filtre

    Filter By Date=Filtre par date

    Filter By Component=Filtre par composant

    &List all events=&Afficher tous les événements List events occured in the past &days:=Afficher les événements des

    &derniers :

    List events occured in the following date &interval:=Afficher les

    événements de l'&intervalle suivant :

    HW Components=Composants HW

    SW Components=Composants SW

    DMI Components=Composants DMI

    Displaying changes=Affichage des changements

// report converter

    Report Converter=Convertisseur de rapports Destination=Destination

    Add &Files=&Ajouter des fichiers

    Add F&older=Ajouter un &dossier

    &Remove=&Supprimer

    &Destination folder:=Dossier &destination : Type of converted &reports:=&Type des rapports convertis : Converting report file=Conversion du fichier rapport

// hints

    Double-click to open file properties window=Double-cliquez pour

obtenir les propriétés du fichier

    Double-click to browse share=Double-cliquez pour parcourir le partage réseau

    Double-click to modify user/group settings=Double-cliquez pour modifier les paramètres de l'utilisateur ou du groupe

    Double-click to open display properties window=Double-cliquez pour accéder aux propriétés d'affichage

    Double-click to open multimedia properties window=Double-cliquez pour accéder aux propriétés multimédia

    Double-click to open game controller properties window=Double-cliquez pour accéder aux propriétés des contrôleurs de jeu

    Double-click to open network connections window=Double-cliquez pour accéder aux paramètres des connexions réseau

    Double-click to run DirectX Diagnostics=Double-cliquez pour lancer les diagnostics DirectX

    Double-click to open printers window=Double-cliquez pour accéder au gestionnaire d'imprimantes

    Double-click to modify task properties=Double-cliquez pour modifier les propriétés des tâches

    Double-click to uninstall program=Double-cliquez pour désinstaller le programme

    Double-click to launch Control Panel applet=Double-cliquez pour lancer le Panneau de Configuration

    Double-click to empty recycle bin=Double-cliquez pour vider la corbeille

    Double-click to edit system file=Double-cliquez pour modifier le fichier système

    Double-click to browse folder=Double-cliquez pour parcourir le dossier Double-click to open event properties window=Double-cliquez pour accéder au détail de l'événement

    Double-click to open ODBC properties window=Double-cliquez pour accéder à la configuration ODBC

    Double-click to open statistics details window=Double-cliquez pour obtenir le détail des statistiques

    Double-click to browse URL=Double-cliquez pour accéder à l'URL

// init

    Loading Icons=Chargement des icônes

    Loading Driver=Chargement du pilote

    Loading Data=Chargement des données

    Reading MSR Data=Lecture du MSR

    Loading BIOS Content=Chargement du contenu du BIOS

    Scanning SMART Devices=Analyse des périphériques SMART

    Scanning Windows Devices=Analyse des périphériques Windows

    Scanning PCI Devices=Analyse des périphériques PCI Measuring CPU Speed=Mesure de la vitesse du processeur Updating Windows Devices=Mise à jour des périphériques Windows

// internet update

    This program will be restarted to complete the update=Le programme va redémarrer pour achever sa mise à jour

    NetUpdate is finished=NetUpdate a terminé

    Query NetUpdate information=Vérifier l'état de NetUpdate This software is up to date=Ce logiciel est à jour Cannot complete the update=La mise à jour n'a pas pu être terminée %d KB downloaded=%d Ko reçus

    %d of %d KB=%d / %d Ko

    Connecting to the Internet=Connexion vers Internet Starting Internet download session=Début de téléchargement depuis Internet

    Connecting to NetUpdate server=Connexion au serveur NetUpdate Downloading NetUpdate information=Téléchargement des informations NetUpdate

    Query NetUpdate variants=Vérifier les variantes NetUpdate No variants found=Aucune variante trouvée

    New version of %s found=Nouvelle version trouvée pour %s Do you want to upgrade to it=Désirez-vous mettre à jour le logiciel vers cette version

    Question=Question

    Ready to update=Prêt à effectuer la mise à jour old=ancien

    new=nouveau

    Variant=Variante

    Local Folder=Dossier local

    bytes/s=octets/s

    KB/s=Ko/s

    MB/s=Mo/s

    MPixel/s=MPixel/s

    MTexel/s=MTexel/s

    Mbit/s=Mbit/s

    Software Update=Mise à jour du logiciel

    Downloading %s=%s reçus

    Update Description=Description de la mise à jour Update Comment=Commentaire associé à la mise à jour Update Type=Type de la mise à jour

    Product Description=Description du produit

    Product Copyright=Copyright du produit

    Product Comment=Commentaire associé au produit

    Preview version - Only for testing purposes=Version de démonstration - Usage réservé aux fins de tests

    Beta release=Version bêta

    Final release=Version finale

// report wizard

    Report wizard=Générateur de rapports

    Remote Report wizard=Générateur de rapports distants

    Quick Report=Rapport rapide

    Remote Report=Rapport distant

    Command-line=Ligne de commande

    &Back=&Retour

    &Next=&Suivant

    Cancel=Annuler

    &Load=&Ouvrir

    &Save=&Enregistrer

    &Finish=&Terminer

    Welcome to the Report wizard=Bienvenue dans l'assistant rapport This wizard will help you to create a report of your computer.=Cet assistant vous aidera à créer un rapport sur votre ordinateur. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Une fois terminé, vous pourrez imprimer le rapport, le sauvegarder dans un fichier ou l'envoyer par e-mail. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Essayez de minimiser le nombre d'informations à inclure dans le rapport pour réduire sa taille. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Vous pouvez aider le développement en envoyant les rapports de divers systèmes à l'auteur.

    To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Pour éviter d'envoyer des informations personnelles ou confidentielles à l'auteur, sélectionnez le rapport ? Pages relatives au matériel ?.

    Report Profiles=Profil de rapport

    Please choose a desired report layout profile:=Veuillez choisir un profil de mise en page pour le rapport

    &All pages=&Toutes les pages

    Sys&tem Summary only=S&eulement le résumé du système

    &Hardware-related pages=Pages relatives au &matériel

    &Software-related pages=Pages relatives aux &logiciels B&enchmark pages=&Pages d'évaluation des performances

    Pages required for a&udit=Pages nécessaires à l'&audit &Custom selection=Sélection perso&nnalisée

&Load from file:=&Ouvrir :

    Custom Report Profile=Profil de rapport personnalisé Please select the pages you want to include in the report:=Veuillez sélectionner les pages que vous désirez inclure dans le rapport : Report format=Format du rapport

    Please choose a desired report format:=Veuillez choisir le format désiré pour le rapport :

    Plain &Text=Text &brut

    &Database=&Base de données

    Submit Report=Envoyer le rapport

    Report saved to '%s'=Rapport enregistré dans '%s'

    Processing=Traitement en cours

    Transferring=Transfert en cours

    Done=Terminé

    Error=Erreur

    Generating report=Rapport en cours de génération

    Saving report=Sauvegarde du rapport

    Preparing MHTML code=Code MHTML en préparation

    Generating MHTML code=Code MHTML en cours de génération Removing MHTML temp files=Suppression des fichiers MHTML temporaires %d of %d=%d / %d

    &Close=&Fermer

    &Stop=&Stop

    &Registration Request=Demande d'&enregistrement

    Opening report file '%s'=Ouverture du rapport '%s' Homepage=Site web

    Report Type=Type de rapport

    Generator=Générateur

    Computer Type=Type de système

    Date=Date

    Time=Heure

    %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cylindres, %d têtes, %d secteurs par piste, %d octets par secteur Load Report Profile=Charger un profil de rapport

    Save Report Profile=Enregistrer un profil de rapport %s report files=%s fichiers rapports

    %s archives=%s archives

    All files=Tous les fichiers

    Report files=Fichiers rapport

    Report of <%s>=Rapport sur <%s>

    Physical Drive=Disque physique

    Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Le rapport a été enregistré dans une base de données. Il n'y a pas de sortie écran disponible.

Report this document

For any questions or suggestions please email
cust-service@docsford.com